Notre établissement a pris un engagement collectif... Dans cette petite vidéo, nous expliquons à nos amis allemands ce qui est fait chez nous.
Unsere Schule ist ein kollektives Engagement eingegangen. Dieses Video erklärt unseren deutschen Freunden, was bei uns alles gemacht wird.
Le recyclage de piles et de bouchons
Das Recycling von Batterien und Plastikverschlüssen
Dans notre école, il y a un gachimètre à pain dans le self.
In unserer Schule gibt es in der Kantine einen Brotverschwendungsanzeiger.
Comment fonctionnent le recyclage et le compost dans notre établissement ?
Wie funktioniert das Recycling und der Kompost an unserer Schule?
Nous avons mis en place un refuge pour les oiseaux sur le terrain de notre établissement.
Wir haben auf unserem Schulgelände einen Zufluchtsort für Vögel ins Leben gerufen.
Nous informons activement nos élèves des 17 objectifs du développement durable de l'agenda 2030.
Wir informieren unsere Schüler aktiv über die 17 Ziele der nachhaltigen Entwicklung der Agenda 2030.
Les élèves de Troisième travaillent autour du développement durable avec leur professeur de technologie. Voici un court témoignage d'une élève (vidéo sous-titrée en allemand).
Die Schüler der neunten Klasse arbeiten mit ihrem Technologielehrer rund um das Thema nachhaltige Entwicklung. Hier ist ein kurzer Bericht von einer Schülerin (Video hat deutsche Untertitel).